02099cam a2200373 i 4500 1012926692 TxAuBib 20231109120000.0 230313s2023||||||||||||||||||||||||eng|u 2023010761 9781949641530 HRD 24.00 1949641538 HRD 24.00 9781949641653 pbk 17.00 1949641651 pbk 17.00 TxAuBib rda eng spa Barrera Velázquez, Jazmina, 1988- Punto de cruz English. Cross-stitch [BOOK] / Jazmina Barrera ; translated from Spanish by Christina MacSweeney. San Francisco, CA : Two Lines Press, [2023] 255 pages : illustrations ; 22 cm. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier It was meant to be the trip of a lifetime. Mila, Citlali, and Dalia, childhood friends now college aged, leave Mexico City for the London of The Clash and the Paris of Courbet. They anticipate the cafés and crushes, but not the early signs that they are each steadily, inevitably changing. That feels like forever ago. Mila, now a writer and a new mother, has just published a book on needlecraft—an art form so long dismissed as “women’s work.” But after learning Citlali has drowned, Mila begins to sift through her old scrapbooks, reflecting on their shared youth for the first time as a new wife and mother. What has come of all the nights the three friends spent embroidering together in silence? Did she miss the signs that Citlali needed help? -Provided by publisher. Originally published as Punto de cruz. 20231109. Women Fiction. Embroidery Fiction. Cross-stitch Fiction. Novels. MacSweeney, Christina, translator.