02099cam a2200373 i 4500
1012926692
TxAuBib
20231109120000.0
230313s2023||||||||||||||||||||||||eng|u
2023010761
9781949641530
HRD
24.00
1949641538
HRD
24.00
9781949641653
pbk
17.00
1949641651
pbk
17.00
TxAuBib
rda
eng
spa
Barrera Velázquez, Jazmina,
1988-
Punto de cruz
English.
Cross-stitch
[BOOK] /
Jazmina Barrera ; translated from Spanish by Christina MacSweeney.
San Francisco, CA :
Two Lines Press,
[2023]
255 pages :
illustrations ;
22 cm.
txt
rdacontent
n
rdamedia
nc
rdacarrier
It was meant to be the trip of a lifetime. Mila, Citlali, and Dalia, childhood friends now college aged, leave Mexico City for the London of The Clash and the Paris of Courbet. They anticipate the cafés and crushes, but not the early signs that they are each steadily, inevitably changing. That feels like forever ago. Mila, now a writer and a new mother, has just published a book on needlecraft—an art form so long dismissed as “women’s work.” But after learning Citlali has drowned, Mila begins to sift through her old scrapbooks, reflecting on their shared youth for the first time as a new wife and mother. What has come of all the nights the three friends spent embroidering together in silence? Did she miss the signs that Citlali needed help?
-Provided by publisher.
Originally published as Punto de cruz.
20231109.
Women
Fiction.
Embroidery
Fiction.
Cross-stitch
Fiction.
Novels.
MacSweeney, Christina,
translator.